piątek, 17 lutego 2017

Mogielica otulona śniegiem


Mogielica jest najwyższym szczytem Beskidu Wyspowego. Miejscowi nazywają ją Kopą. Mogielicę pokrywają lasy z dominacją jodły, buka, poza tym z świerkiem, a także z sosną. Fauna okolicy wyróżnia się na tle Beskidu Wyspowego. Można spotkać tam m.in. objętą ochroną gatunkową popielicę szarą, borsuka, a nawet rysia! Oprócz tego żyją tu również sowy: włochatka, sóweczka, puchacz, puszczyk uralski, a także kilka gatunków dzięciołów. Ponadto tereny te zamieszkuje zagrożony wyginięciem głuszec. Aby go chronić w 2011r. utworzono rezerwat przyrody Mogielica. 
***
Mogielica is the highest mountain in Beskid Wyspowy. Locals calls it Kopa. On Mogielica there are forests with fir, beech, fir and also with pine. Mogielica's fauna stands out from the Beskid Wyspowy. You can see there protected edible dormouse, badger and even lynx! Furthermore there live owls like boreal owl, eurasian pygmy owl, eurasian eagle-owl, ural owl, and also few species of woodpeckers. Besides there occurs endangered western capercaillie. To protect this animal in 2011 they established nature reserve Mogielica.

 
Szyszka świerka (Spruce's cone)
 

 Aby dostać się na szczyt wybraliśmy szlak niebieski z Jurkowa.  Szlak ten zaliczany jest do Szlaków Papieskich, czyli takich, po których wędrował Karol Wojtyła, Jan Paweł II. Na szlaku było kilka oblodzonych, większych podejść, jednak nie okazały się być problematyczne. Widoki na szczycie i w trakcie wchodzenia na górę nie były powalające. Widoczność była bardzo ograniczona, otaczała nas mlecznobiała mgła. 
***
To get to the top we chose blue mountain trail from Jurków. This trail is known as one of The Pope Trails, where travelled Pope John Paul II. On our way there where some ice-covered, harder parts but it wasn't really problematic. Views on the top and during climbing weren't incredible. Visibility was very limited and we were surrounded by milk-white fog.
 
 

Podczas zimowej wyprawy na najwyższy szczyt Beskidu Wyspowego spotkaliśmy jedynie kilka osób. Niektóre z nich przemieszczały się za pomocą nart, rowerów. 
***
 During our winter trip on the highest mountain of Beskid Wyspowy we met only few people. Some of them were skiing and riding a bike.





W lesie często możemy spotkać słupki podobne do tego ze zdjęcia. Są to słupki oddziałowe, informujące o numerze oddziału. Te same oznaczenia znajdują się na leśnych mapach. Róg pomiędzy najmniejszymi numerami oddziałów na słupku wskazuje kierunek północny. Czasem rolę takich słupków spełniają kamienie.
***
 Often in forest there we can see bollard similar to this from the photo. They inform us about number of forest area. The same numbers are on forest maps. Corner between the smallest numbers of area on the bollard leads north direction. Sometimes the same function have stones.




Na szczycie Mogielicy znajduje się ponad 20-metrowa wieża widokowa. W dniu mojej wycieczki podziwianie otaczającego krajobrazu nie było niestety możliwe. Na pewno wybiorę się tam jeszcze jak będzie cieplej.
***
 On Mogielica's top there is situated above 20 m observation tower. Unfortunatley, in the day of my trip we couldn't admire landscape around us. I'm sure that I'll visit this place when it will be warmer.



Wysokość Mogielicy jak widzicie wynosi 1170 m n.p.m. Dojście szlakiem żółtym z jej szczytu na najwyższy szczyt Gorców-Turbacz-powinno zająć nam około 2h.
   ***
Height of Mogielica amounts 1170 m above sea level. Following yellow trail you can get from Mogielica to the highest mountain in Gorce-Turbacz-it should last about 2h.
 

https://www.facebook.com/WomanFromForest/ https://plus.google.com/u/0/101124493003007642760 https://www.instagram.com/womanfromforest/ https://pinterest.com/womanfromforest/ https://twitter.com/WomanFForest womanfromforest@gmail.com

13 komentarzy:

  1. Byłam tam kiedyś w lecie :) ale to już dawno temu, myślę że sama tam wrócę ponownie :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Też mam taki zamiar. Na pewno się tam wybiorę jak będzie ciepło :)

      Usuń
  2. lubię Twoje posty, zawsze dowiaduję się z nich czegoś interesującego :) bardzo ciekawe miejsce i niewykluczone, że kiedyś się tam wybiorę :) piękne zimowe zdjęcia :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Polecam się tam wybrać. Dziękuję za komentarz :)

      Usuń
  3. Spacer zimą w śniegu z pewnością był wspaniały, Szkoda jednak, że z powodu mgły nie mogłaś podziwiać pięknych z pewnością widoków. Pozdrawiam.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Bardzo podoba mi się piąte zdjęcie od dołu :)

      Usuń
    2. Na pewno wybiorę się tam jak będzie cieplej i będzie lepsza widoczność. Dziękuję i pozdrawiam :)

      Usuń
  4. Maravillosos paisajes nevados! Me encanta la nieve, en mi ciudad no ha nevado este año. Muy bonito el blog. Saludos desde Galicia.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. También me gusta la nieve. Saludos y gracias :)

      Usuń
  5. Piękne, zimowe krajobrazy :). Szkoda tylko, że wieża widokowa była nieczynna...

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Faktycznie zima była piękna :) Wieża była czynna, jednak widoczność uniemożliwiła nam podziwianie tego co nas otaczało.

      Usuń