piątek, 30 września 2016

Babia Góra jesienią

http://womanfromforest.blogspot.com/2016/09/babia-gora-jesienia.htmlBabia Góra to miejsce, do którego lubię wracać. Diablak należy do Korony Gór Polski i jest
najwyższym szczytem w Beskidzie Żywieckim (1725m n.p.m.). Ostatni raz odwiedziłam jego    rejony podczas weekendu majowego, jednak chciałam zobaczyć Diablaka również w szacie jesiennej. W pamięci z ostatniej podróży jego obraz zapisał mi się jako góra z ciekawą szatą roślinną, na którą 
zmierza wielu turystów. Większość osób porusza się tam pieszo, jednak spotkać również można osoby poruszające się konno. Tym razem, na jesiennej Babiej turystów również nie brakowało, jednak było ich o wiele mniej niż w okresie wiosenno- letnim. Jeśli chcesz uniknąć tłumów- wybierz się na Babią jesienią, najlepiej nie w weekend. 
 ***
I really like Babia Mountain. Diablak belongs to The Crown of Polish Mountains and is the highest mountain top in Beskid Żywiecki (1725m above sea level). My last time in this area was in May.  I wanted to see Diablak also in autumn.  In my memory, Diablak was a mountain with interesting plants and a lot of tourists. Most of people go on the top by foot, but I also met few people who rode a horse. On autumnal Babia Góra there were also a lot of tourists, but less than in spring and summer time. So, if you want to escape from crowds, go there in autumn, best not at weekend.

niedziela, 25 września 2016

Pokrzywa zwyczajna (Urtica dioica)- Rośliny lecznicze

http://womanfromforest.blogspot.com/2016/09/pokrzywa-zwyczajna-urtica-dioica.html
Chyba każdy z nas doświadczył kiedyś poparzenia przez pokrzywę. Mimo swoich właściwości związanych z kłująco- parzącymi włoskami, które powodują to nieprzyjemne uczucie, pokrzywa jest uważana za jedną z najbardziej wartościowych roślin leczniczych. Pokrzywa jest bardzo pospolitą rośliną, często synantropijną- tzn. przystosowaną do środowiska silnie przekształconego przez człowieka. Roślina ta wg wierzeń ludowych miała chronić przed grzmotami, burzą, a nawet demonami.
***
Everyone has felt nettle's sting. Despite its properties connected to stinging hairs, which cause not nice feeling, nettle is qualified as one of the most precious healing plants. Stinging nettle is common plant, usually synanthropic- it means that it's adapted to human transformed environment. This plant, according to folk beliefs, protect people from thunders, storm and even from damons.

czwartek, 22 września 2016

Syberyjskie rododendrony: rododendron dahurski i rododendron złotokwiatowy- Daleka Syberia cz. IV

http://womanfromforest.blogspot.com/2016/09/syberyjskie-rododendrony-rododendron.html
Z racji tego, że interesuję się roślinami, podczas mojej wyprawy na Syberię bardzo dużą wagę przykładałam do poznawania tamtejszej flory oraz rozpoznawania znanych mi już gatunków. W Rosji udało mi się dostrzec dwa gatunki rododendronów.
 ***
I'm interested in plants, so during my journey to Siberia I attached importance to Siberian flora. I wanted to learn new species. In Russia I saw there two species of rhododendrons.

wtorek, 20 września 2016

Smażony ser z sałatką z pora, cukinii, czerwonej cebuli i pomidorów z frytkami

http://womanfromforest.blogspot.com/2016/09/smazony-ser-z-saatka-z-pora-cukinii.html
Gdy odwiedzam Czechy lub Słowację, za każdym razem w odwiedzonych przeze mnie restauracjach zamawiam smažený sýr. Ostatnio po raz pierwszy postanowiłam zrobić go sama. Dodatek do sera w moim wykonaniu stanowiły frytki oraz sałatka z pora, cukinii, cebuli czerwonej i pomidorów. 
***
 When I visit Czech Republic or Slovakia, I always order fried cheese (smažený sýr). Finally I decided to prepare it at home. As an addition I used french fries and leek, courgette, red onion and tomatoes salad.

niedziela, 18 września 2016

Żerdzianka sosnówka (Monochamus galloprovincialis), tycz cieśla (Acanthocinus aedilis)

Żerdzianka sosnówka, Monochamus galloprovincialis
Wrzesień to ostatni miesiąc w roku, w którym możemy spotkać owady z rodziny kózkowatych. Często ma to miejsce na nasłonecznionych zrębach. Są to owady mające wydłużone ciało i dłuuuugie czułki. Wiele z kózek posiada zdolność strydulacji (wydawania odgłosów za pomocą ocierania części ciała). Ostatnio na drewnie udało mi się dostrzec dwa gatunki spośród tych chrząszczy.
 ***
September is a last month in year, when we can meet insects from Longhorn beetle family. We can meet them often on sunny woodland clearance. These insects have long body and really long antennae. A lot of them have ability to do stridulation (making a sound by rubbing their parts of body). Last time I saw 2 species of these beetles.

czwartek, 8 września 2016

Kalina koralowa (Viburnum opulus)-Rośliny lecznicze

http://womanfromforest.blogspot.com/2016/09/kalina-koralowa-viburnum-opulus-rosliny.html
Kalina koralowa (Viburnum opulus), jeden z symbolów czystości, nietykalności, a także Ukrainy. Przez Słowian uważana, za ważny element kultury i tradycji. Jako symbol dziewczyny, dziewictwa, płodności używa się jej do ozdoby korowajów (kołaczy, często weselnych), weselnych rózg.  Kalina koralowa jest ważną rośliną w medycynie ludowej, szczególnie dla kobiet.
***
Viburnum opulus is a simbol of purity, immunity and also of Ukraine. Slavs thought that it's really important element of their culture and traditions. As a simbol of girl, virginity and fertility it is used to decorate circular wedding bread. Viburnum opulus is a really important plant in tratidional medicine, especially for women.

piątek, 2 września 2016

Co rośnie na wulkanie?- Daleka Syberia- cz. III

http://womanfromforest.blogspot.com/2016/09/daleka-syberia-cz-iii-co-rosnie-na.html
Jednym z punktów naszej wyprawy była Dolina Wulkanów. Zanim ją odwiedziłam, oczywistą rzeczą było to, że jako przyrodnik zastanawiałam się jaką roślinność tam spotkam. Różnorodność gatunków była całkiem duża. Wulkan Peretolchina, na który się wspięliśmy, porośnięty był głównie niską roślinnością. Przeważała tam pionierska brzoza karłowata (Betula nana) oraz krzaczasta forma wierzby.
***
As a scientist who is connected to nature, I wondered which species of plants will I see on a volcano. Variety of plants which were there is quite big. We climbed on a Peretolchina volcano and we saw lot of small plants. There were the most of pioneering Betula nana and shrubby willows.